<1927> Медон, в дни Линдберга.
Примечания
Впервые поэма напечатана в журнале «Воля России» (Прага. 1930. No 1).
Поводом к написанию поэмы послужило следующее событие. 21 - 22 мая 1927 года американский лётчик Чарльз Линдберг впервые совершил беспосадочный перелёт через Атлантический океан. Шесть тысяч километров он преодолел за тридцать три с половиной часа, достигнув по тем временам сенсационного рекорда.
[1] Расколотый ящик Пандорин. — Пандора (греч. миф.) — женщина, созданная Гефестом (богом огня и кузнечного дела) из земли и воды. Она получила от Зевса запертый ящик, куда были заключены все человеческие несчастья; из любопытства, открыв его, выпустила содержимое наружу; отсюда «ящик Пандоры» - источник всяческих бедствий.
[2] Без счёту - входящих. — «(NB! Смысл: Без счёту входящих без стука...)».
[3] Оптина пустынь — мужской монастырь в Калужской губернии.
[4] Феллах — крестьянин-земледелец в арабских странах.
[5] Не тот же ли об ушах? // Как фавновы рожки // Вставали. — Фавн (рим. миф.) - бог полей, лесов, стад, родоначальник мелких богов, фавнов, безобразных существ с острыми ушами и козлиными ногами.
[6] Колумб Христофор (1451 - 1506) - мореплаватель, открывший Америку и ряд новых земель.
[7] Еврея с цитрою // Взрыд: ужель оглох? — «NB! (Смысл: Ужель оглох? Подразумевается: Бог), ибо о чём же думать еврею с цитрою?)»
[8] Мать! Не даром чаяла: // Цел воздухобор! — «NB! Здесь речь о Линдберге, в те дни впервые перелетевшем океан, и о его матери, учившей его отказываться от всех земных почестей и выгод. Если вспомню её имя - впишу».
[9] Ирида, Ирис (греч. миф.) - богиня радуги, вестница богов.
[10] Шемахинским или же кашемирским... — названия восточных тканей.
[11] Персть (церк.-слав.) - земной прах, пыль.
[12] Пэри (пери) - в персидской мифологии добрые феи в образе крылатых женщин, охраняющие людей от злых духов.
[13] ...Как сквозь про́сып // Первый (нам-то - засып!) — «NB! Смысл: Мы, поэты, просыпаясь - засыпаем! NB! В этой поэме всё осмысленно».
[14] Лоном лиро-черепахи. — По мифу, Гермес - бог торговли, стад и дорог - изготовил из панциря черепахи первую лиру и подарил её Амфиону.
[15] Фив нерукотворных. — По мифу, сыновья Зевса Амфион и Зет возвели вокруг города Фивы мощные стены, причём камни двигались сами под звуки лиры Амфиона.
[16] Heilige Sieben (священная семёрка). — Число «семь» наделено магическими свойствами во многих мифологических системах: семь было любимым числом Цветаевой. В письме к Рильке от 12 мая 1926 года она пишет: «Быть на седьмом небе от радости. Видеть седьмой сон. Неделя - по-древнерусски - седьмица. Семеро одного не ждут. Семь Симеонов (сказка). 7 - русское число! О, ещё много: Семь бед - один ответ, много». (Райнер Мария Рильке, Борис Пастернак, Марина Цветаева. Письма 1926 г. М.: Книга, 1990. С. 93).
<*> Heilige Sieben! — Священная семёрка (немец.).
|