Марина Цветаева
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Семья
Цитаты
Галерея
Памятники Цветаевой
Стихотворения 1906—1920
Стихотворения 1921—1941
Стихотворения по алфавиту
Статьи
Поэмы
  Автобус
  Егорушка
  Красный бычок
  Крысолов
  Молодец (сказка)
  На красном коне
  Несбывшаяся поэма
  Новогоднее
  Певица
  Перекоп
  Переулочки
  Попытка комнаты
  Поэма Воздуха
Поэма Горы
  Поэма заставы
  Поэма конца
  Поэма лестницы
  Поэма о Царской семье
  С моря
  Сибирь
  Царь-девица (сказка)
  Чародей
Проза
Автобиографическая проза
Статьи и эссе
О творчестве автора
Об авторе
Переписка
Ссылки
 
Марина Ивановна Цветаева

Поэмы » Поэма Горы

Примечания

Впервые поэма напечатана в журнале «Вёрсты» (Париж. 1926. No 1). Приводится в последней авторской редакции по московскому беловому автографу 1940 г.

Поэма обращена к Константину Болеславовичу Родзевичу. Цветаева встретилась с ним в 1923 году, когда он учился на юридическом факультете в Парижском университете.


[1] Гора — Петршин—холм в Праге. Цветаева называла её Смиховским холмом — от района Смихов, где она жила осенью 1923 года. В то же время слово это имеет для поэта и другой, романтический смысл. Гора в поэме — синоним и символ Любви. Образ горы всегда связан в творчестве Цветаевой с высотой, огромностью, лавинностью чувств и с величием самого человека. Понятие «горы» как части природы, земли, по которой Цветаева, «рождённый пешеход», любила ходить, она противопоставляла морю, которого не любила. В творческом же сознании поэта оба понятия, символизируясь, приобретали полярный смысл: «Есть вещи, от которых я в постоянном состоянии отречения: море, любовь, — пишет она Пастернаку 25 мая 1926 г. — Океан, как монарх, как алмаз: слышит только того, кто его не поёт. А горы благодарны (божественны)». Гора — «верх земли и низ неба, — пишет она другому корреспонденту. — Гора — в небе».

Эпиграф: из романа немецкого писателя—романтика Ф. Гёльдерлина (1770 — 1843) «Гиперион, или Отшельник в Греции».

Посвящение. — В окончательный текст не вошли строки:

* * *
Если б только не холод крайний,
Замыкающий мне уста,

Я бы людям сказала тайну:
Середина любви — пуста.

[2] Душа — горe — от церковно—славянского выражения «возвести очи горе», то есть вверх.

[3] Персефоны зерно гранатовое — Персефона (греч. миф.) — дочь Зевса и Деметры, была похищена богом подземного царства Плутоном. Чтобы вернуться на землю, она не должна была принимать пищу; не выдержала, съела шесть гранатовых зёрен, коварно предложенных Плутоном, и в наказание за что была вынуждена проводить в царстве Плутона шесть месяцев в году.

[4] Коемужды // Сбудется — по слезам его — перефразированное библейское: «Каждому воздастся по делам его».

[5] С дитятком — отпустил Агарь — Агарь — рабыня патриарха Авраама, родившая ему сына Измаила. По требованию жены Авраама была с сыном изгнана и поселилась в пустыне.

[6] И мир, и Рим — то есть все (от «Риму и миру» — обращение папы римского).

[7] Атлас (Атлант) (греч. миф.) — сын Иапета и Клименты, осуждённый богами держать на плечах небесный свод за попытку овладеть небом.

[8] Двенадцать апостолов — На Пражской ратуше, на Старомястской площади, находятся старинные часы; в полдень и в полночь на их циферблате открываются дверцы, из которых выходят фигурки двенадцати апостолов.

[9] Крыши с аистовым гнездом — Аист, по народным поверьям, — символ семейного благополучия.

[10] Заповедь седьмая (библ.) — «Не прелюбодействуй!»

[11] Послесловие — В ранней редакции поэмы были строки, не вошедшие затем в окончательный текст:

* * *
Та гора хотела! Песнь
Брачная — из ямы Лазаревой!
Та гора вопила: — Есмь!
Та гора любить приказывала...
Та гора была — миры!
— Господи! Ответа требую!
Горе началось с горы.
И гора и горе — пребыли.
= = =
Послесловие вышло длинное —
Но и память во мне долгa.
Страница :    << 1 2 [3] > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Э   Ю   Я   #   

 
 
    Copyright © 2024 Великие Люди  -  Марина Цветаева